日本驾照分成3个等级(其实具体分类更详细),“

二小原”就是“第一种驾照”中的“普通二轮,小型特殊,原动机付自动车”的统称,属于比较简单的车型,16岁以后就可以考。

中间还应该有一个“他”,是指“第一种”中其余的,包括普通汽车的驾驶等。

“二种”就是“第二种驾照”,大体相当于A本,都是大型车辆的驾驶。

目前多数客户持有的多为普通车(小型、微型载客汽车以及轻型、微型载货汽车、轻、小、微型专项作业车) 大多会标注自动挡或者手动挡,这样的驾照换中国的C本即可。车管所都是认可的。

日本驾照翻译注意事项总结:

日本驾照翻译换国内驾照常见问题:

1.自己翻译行吗?

答:不行,日本驾驶执照必须经换证公安局交通支队车辆管理所认证(备案)的翻译机构翻译

2.我司翻译完后,是否需要公证?

答:无需公证,但翻译 机构需要盖章,提交资质(营业执照,翻译员资质)

3.翻译件多久翻译好?

答:48小时内收到

4.日本驾照翻译费用以及交付标准?

答:

150元(包含 翻译 盖章 加 资质加快递 加驾照说明)

5.车管所说的 认可的翻译公司指的是什么?

答:公司就是正规认可驾照翻译机构,具备车管所认可认可的翻译资质,翻译人员签字,以及翻译专用章。

6.车管所对准驾车型有异议,怎么办?

答:我司多年与车管所交道,了解其关注要点以及翻译重点,每份翻译都写明对应等级,否则车管所不受理,我司会对应国外驾照类型说明对应好国内的类型,并附带一份盖章,保证车管所认可。

日本驾照翻译流程:

答: 1.扫描驾照正反面2.发送至本公司3.支付 (微信或者支付宝支付转账) 4.等着收件

客户提供什么信息?

答: 1.中文名字

2.电话3.邮寄地址