由于日语不是通用语言,大多数国内消费者基本上没有识别日语的能力。目前,在中国审查日本商标的基本原则是:不考虑日本商标的具体含义,将日本商标作为图形进行审查,仅从外观上判断商标的相似性。本文将结合实例从不同角度分析日本商标的审查标准。

一、日本商标复审的意义

在中国的商标审查中,除了可以用英语表达的汉字和单词之外,其他汉字和单词都采用维也纳图形分类。有三个要素:28.3个日本字符;

28.17古代汉字、象形文字和变形汉字;

28.19其他语言。由于在审查过程中没有考虑日语的含义,许多含义不重要的日本商标被允许注册。例如,商标号24981952,中文意思是“弹性保湿面膜”,被指定用于第三类化妆品和其他商品。该商标于2018年6月28日获准注册。

在正常情况下,日本商标不会因“缺乏重要性”而被拒绝。但是有一个例外,我支持。例如:商标。即使消费者不懂日语的意思,从商标表达的角度来看,也很容易理解它是企业的全称。商标应当遵循新的审查标准,即如果商标图样仅由申请人企业的全称组成,则应当以“缺乏显著性”为由予以驳回。

二、对含有汉字的日本商标的近似判断

众所周知,汉字在日语中经常出现。在商标审查中,必然会有不同于其他外语的审查标准和做法。正常情况下,如果日本商标中有汉字或与汉字高度相似的文字,这部分以汉字商标审查标准为准,其余日本部分以图形商标审查标准为准。这类问题将通过以下几个案例进行讨论。

案例1:商标号27245821通常被完全不懂日语的消费者认为是“黑泽明”。在商标审查中,“黑泽明”将被分配给独立的汉字,并根据汉字审查规则进行检索,类似的商标“黑泽明”和“黑泽明”将被引用。

案例二:商标第20488041号,个字与汉字“关”完全相同,第二个字与汉字“冼”相似。从商标审查的角度看,为了完全按照审查标准引用部分汉字“关”,审查员主观上认为第二个字与汉字“关”相似,并按照汉字“关”的审查规则进行了引用。

案例3:商标号26848185,其中个字与繁体字“殷”完全相同,其他字均为日文假名。引用的商标文件有:、。商标的中文识别部分和两个引用的文件是“饮酒”。虽然所引用的文件完全符合审查规则,但作者认为审查规则过于严格。此外,两个引用的文件都在类似的商品上注册。但是,该商标在商标复审中没有得到支持。如何把握这类商标的审查标准需要进一步探讨。

第三,以汉字不规范为由拒绝使用日本汉字

新修订的《商标评审标准》在《商标法》第十条款第(八)项禁止注册和使用的类别中明确列出了“商标含有非标准汉字”的情形。日本文字属于外国文字,但由于其形状与汉字非常相似,在某些特定情况下,消费者很容易误读汉字,因此也有以“不规范使用汉字”为由拒绝接受日本商标的情况。

一些日本汉字和中国汉字只有细微的差别,所以普通消费者很难区分它们。如果商标的其他部分是汉字,消费者很容易误读汉字。当日本商标足以混淆国内消费者对汉字的认知时,应予以拒绝。

例如:

左边是汉字,右边是日文。日本汉字“春”的右侧与第二个横线相连,而日本汉字“黑”的上侧是一个“场”字。日本汉字“真”的中间“眼”与下横线不相连,日本汉字“骨”的上小口朝右。

对于日本商标中“不规范使用汉字”的运用,笔者认为应结合商标的整体表现来考虑。如果普通消费者认为这是日本商标,就不会造成对汉字的混淆和误解。如果商标的整体表述容易使消费者认为是中国商标,可以依据《商标法》第十条款第(八)项驳回申请。例子如下。

判例1:商标第37297161号,被驳回,理由是“该商标个汉字‘好’书写不规范,容易混淆人们对汉字的认知,尤其是中小学生,产生不良社会影响。”尽管这两个词在日语中都可以找到,但这种形式足以“混淆人们对汉字的认知,尤其是中小学生”,商标不可避免地会被拒绝。此外,该商标的商标名称为“中好”。

案例二:以前述商标为例,商标中第二个字是繁体汉字“则”,第三个字是标准汉字“明”。即使这三个字都是用日语写的,消费者还是会被误认为是中国商标,个字也会被误认为是传统汉字“黑”。虽然该商标被驳回的理由是其与以前的商标相似,但笔者认为该商标完全构成了对汉字的不规范使用。

如果将同样的汉字与其他难以辨认的日文汉字组合在一起,一般消费者不会误认为是汉字,因此也不会以“不规范使用汉字”为由而拒绝使用。示例:。

案例3:从一般消费的角度来看,该商标将被认定为日本商标,两个字与汉字相似。因此,它不会引起消费者对汉字“真”字的混淆和误解。如果商标图案是,作者支持拒绝。

4.日本汉字以“功能特征的错误识别”为由被拒绝

如果日本商标中可被理解为汉字的部分违反了《商标法》第10条第1(7)款,该商标将被拒绝。这种情况在第5类和第10类商品中更为常见。第五类商标的审查规则包括:商标含有与药理学、解剖学、生理学、病理学或治疗学(如心、肝、脾、肺、肾、胃、头、脑、手、脚、皮肤、嘴、喉、感觉、热、咳嗽、哮喘、痔疮等)相关的词语。)或人体部分的插图,即使还有其他的。

例如:

当用于第五类人群的药品、消毒剂等商品时,消费者很容易误解商品的功能、用途等特性。

综上所述,一般来说,日本商标是重要的,那些可以被识别为汉字的商标受汉字审查规则的约束,而其他部分则受图形审查规则的约束。